annonse

Roald Dahls familie på Grimstad-besøk

: Ophelia (t.v.) og Felicity Dahl har bodd på Strand hotel Fevik denne uken, stedet hvor Roald Dahl og familie ferierte i årevis. (Foto: )
: Ophelia Dahl synes mye er likt i Grimstad før og nå. Fra hun var to til hun var tolv år gammel var hun hver sommer på Strand hotel. Denne uken var hun tilbake, og ble vist rundt i byen av Ellen Kathrine Dyvik (t.v.) og Kaare Dyvik (t.h.) med Roald Dahls enke Felicity Dahl (i midten). Med på turen var også Donald Sturrock, som er venn av familien og Roald Dahl-biograf. Han arbeider for tiden med forfatterens brev. (Foto: )
: Ophelia Dahl ved siden av et bilde fra barndommen. På bildet, som henger i Roald Dahl bar på Stand, er hun liten jente. (Foto: )
: Ophelia og Felicity fikk se minnesmerket på Dyviks plass. (Foto: )

Ophelia Dahl husker godt barndommens turer til Grimstad med faren Roald Dahl. Hun og Dahls enke, Felicity, er sikre på at den kjente forfatteren lot seg inspirere av feriene i Grimstad da han skrev sine populære bøker.

  • Martin Haugen Martin.haugen@gat.no

Adressa treffer de to på Strand hotel Fevik, hvor Roald Dahl tilbragte mange somre på ferie. Ophelia Dahl er datter av Roald Dahl og Patricia Neal, som begge er døde. Hun husker godt feriene på Strand med foreldrene og søsknene.

– Det var på 60- og 70-tallet, mellom da jeg var 2 og 12 år gammel. Jeg har ikke vært her på ferie siden, men det er veldig likt, sier Ophelia.

– Vi ville komme tilbake for å se hvordan det var, forklarer hun.

Barndommens ferier på Strand husker hun som fantastiske, med bading, båtturer og utflukter til andre steder i distriktet.

– Dette er en «trip down memory lane» for Ophelia, sier Felicity.

Hun har aldri tidligere besøkt Strand og Grimstad, men husker at

mannen fortalte om oppholdene her. Felicity har også en annen forbindelse til Grimstad. Hun kjenner nemlig Ellen Kathrine Dyvik. De to ble kjent da Dyvik flyttet inn ved siden av Felicity i bydelen Chelsea i London for ti år siden.

– Jeg så de flyttet inn med noen blonde barn, og så gikk jeg for å hilse på. Da sa Ellen at de nettopp hadde kommet fra Norge, og da sa jeg at min mann var norsk, forteller Felicity Dahl.

– Da jeg sa at det var Roald Dahl, måtte hun sette seg ned, sier hun og smiler.

Denne uken har Felicity, Ophelia og flere medlemmer av familien besøkt Strand hotel Fevik, Grimstad, Arendal, i tillegg til et besøk hos venner i Kilsund.

– De fortalte at de opplevde det som veldig spennende da vi besøkte dem med min far, sier Ophelia.

Hun tror vennene i Kilsund var grunnen til at familien endte opp med å ha Strand hotel som fast feriested om sommeren.

På en tur i Grimstad kjente Ophelia seg igjen fra barndommen.

– Alt virker kjent, det er veldig likt. Det er akkurat som jeg husker det med byen og bryggene, sier hun.

Strand hotel Fevik husker hun også godt.
– Jeg var innom her så vidt for 20 år siden, og da var det mye mer slitt enn i dag, sier Ophelia, som skryter av hvordan dagens drivere har renovert og tatt vare på hotellet.

Ophelia og Felicity fikk også en omvisning i Grimstad sentrum av Ellen Kathrine og Kaare Dyvik, som blant annet viste dem sjøkrigsmonumentet og Dyviks plass. Her fortalte de historien om familien Dyviks motstandskamp under andre verdenskrig.

Gjenopplevde barndommen

Akkurat som Ophelia gjenopplevde sin barndom ved å besøke Grimstad denne uken, tror hun og Felicity at Roald Dahl i sin tid ble så glad i Strand hotel fordi det minnet ham om hans barndom.

– Jeg tror det var en måte å gjenoppleve barndommen på, sier Felicity.

Roald Dahl tilbragte nemlig hver sommer gjennom barndommen og tenårene på besøk hos familie i Norge, nærmere bestemt på Tjøme.

Datteren sier faren følte en sterk dragning mot Norge, hvor han hadde sine røtter.

– Norskheten hans skinte gjennom, sier hun, og legger til at hun føler noe av den samme dragningen selv.

– Jeg tror helt sikkert vi vil komme tilbake hit, og da vil vi ta med enda mer av familien, sier hun og smiler.

– Pleide din far å skrive mens dere var på ferie her?

– Ja, han skrev alltid, men på en avslappet måte. Han skrev et par timer om morgenen, og så gikk han ut på stranden. Senere pleide vi å dra ut i båt, forteller Ophelia.

Hun forklarer at faren alltid skrev med blyant, og at det derfor ikke kom støy fra en skrivemaskin da han holdt på med skrivingen inne på hotellrommet.

– Og blyant og blokk er alltid lett å ta med seg, sier hun.

Jeg er sikker på at han ble påvirket av hotellet

– Jeg er sikker på at han ble påvirket av hotellet, sier Ophelia, og får støtte av Felicity, som mener ærverdige Strand kan ha tjent som inspirasjon for «Heksene», hvor en del av handlingen foregår på et hotell.

I boken er planen egentlig å dra til et hotell i Norge, men i stedet havner fortellingens hovedpersoner på hotell i Bournemouth på den engelske sørkysten.

Ettersom Roald Dahl alltid skrev med blyant, måtte forfatterens sekretær føre tekstene inn med skrivemaskin.

– Det var veldig gøy, for vi kunne høre henne le mens hun satt og leste manuskriptene, forteller Felicity med et smil.

Reker og is

Ophelia forteller at hennes far spiste frosne reker til lunsj hver dag hjemme i England, og at han derfor elsket å komme til Norge hvor rekene var ferske.

– Vi dro til Arendal og Grimstad nesten hver dag. Der kjøpte vi reker ved bryggene, noen ganger rett fra båten. Så satt vi og spiste dem der og kastet skallet i sjøen. Det var et fast ritual, mimrer hun.

– Du får kjøpt reker andre steder i verden, men de smaker ikke det samme som her i Norge, sier hun.

– En annen ting vi gjorde, og som jeg vil gjøre med min sønn, er å kjøpe is og dyppe det i krokan. Det har vi ikke i England, sier Ophelia.

Nettopp fascinasjonen for krokan er også noe Roald Dahl skrev om i den selvbiografiske boken «Boy», hvor han husker barndommens fjell av is og krokan under feriene i Norge.

Møtte Tancred Ibsen

Ophelias ferier til Sørlandet inneholdt også møter med en av Norges mest kjente filmregissører.

– Vi plukket også blåbær, og vi reiste mye rundt for å besøke venner. Vi besøkte Tancred Ibsen, som var gift med Lillebil Ibsen, på deres hytte. Jeg husker de hadde saltvannsbasseng. Og de hadde ripsbusker vi kunne plukke fra, sier hun og smiler.

Ophelia leder i dag veldedighetsorganisasjonen Partners in Health (PIH), som arbeider med å gi helsehjelp til verdens fattige.

– Hennes far ville vært så stolt, sier Felicity.

Kan ikke norsk

Roald Dahl hadde norske foreldre og kunne derfor selv snakke norsk.

– Lærte du norsk i oppveksten?
– Min far snakket norsk med min tante i Norge, og vi visste alltid at de sa noe som var beregnet for voksne da de byttet fra engelsk til norsk. Vi barna lærte det ikke, for han brukte det aldri hjemme, sier Ophelia.

– Selv om vi ikke forstår det, vil jeg si at vi føler språket, sier hun.

Ophelia husker sin far som svært norsk.
– Han føltes mer norsk enn engelsk for meg. Jeg tror det hadde med landskapet, mytologien og historien å gjøre, forklarer hun.

– Boken «Boy» føles for eksempel veldig norsk, sier hun.

– Leste du bøkene din far skrev for et voksent publikum mens du var liten?

– Jeg leste dem da jeg var tenåring. Jeg leste alt, også det uutgitte, sier hun og smiler.

Selv om hun ikke snakker norsk og ikke har vært mye i landet siden barndommen, føler Ophelia en sterk tilknytning til landet.

– Norge er i beina våre, og det gjelder til og med barnebarna, sier hun.

Klikk for å se kommentarer ()

Her kan du fritt komme med synspunkter og informasjon. Vi krever fullt navn. Da blir det mer interessant for andre å lese det du skriver. Trakassering, trusler, hatske meldinger eller reklame aksepteres ikke på gat.no. Falske profiler utestenges. Vær saklig og vis respekt når du kommenterer.